por. Facundo Ezequiel
Ay de nosotros que damos la vida por sentado
y nos olvidamos de respirar
y respiramos
Como orgullosos merecedores
no nos cuestionamos
y asumimos que somos sagrados
y la vida nos grita
pero para nosotros es otro suspiro
que se desvanece a nuestro paso
Estoicos condenados a muerte
por ignorancia vivimos por siempre
parados al borde del cadalso
Solemnes campanadas que anuncian siempre
que la hora es en que las sombras desaparecen
La angustia persigue a quien ancla en lo fugaz
al que contempla las cosas que vienen y van
Pero nosotros nos reímos
como solo nosotros podemos reírnos
nos reímos
como solo puede un desgraciado
Ay de nosotros que damos la vida por sentado
jueves, febrero 28, 2008
Vuelta a mi dominio
por. Facundo Ezequiel
Mi mente explota
y los reciclos de pensamientos
no me dejan
y tengo que dar vueltas
y tengo que vomitar,
abrirme y darle paso
al loco yo que hace destrozos
al inmortal suicida
que continúa con hojas
repletas de palabras
abriéndose las venas
y dejando fluir
su sangre azul
de príncipe de las tinieblas
que en su inflorescencia de río
describe el camino
a la libertad humana,
al infierno celestial :
al mar de lágrimas.
Mi mente explota
y los reciclos de pensamientos
no me dejan
y tengo que dar vueltas
y tengo que vomitar,
abrirme y darle paso
al loco yo que hace destrozos
al inmortal suicida
que continúa con hojas
repletas de palabras
abriéndose las venas
y dejando fluir
su sangre azul
de príncipe de las tinieblas
que en su inflorescencia de río
describe el camino
a la libertad humana,
al infierno celestial :
al mar de lágrimas.
lunes, febrero 25, 2008
Post mortem nihil est (después de la muerte no hay nada)
por. Facundo Ezequiel
Un punto no dice nada,
pues permanece el verso que lo precede.
Un punto no acaba nada,
pues es contención de un espíritu
más grande que el tiempo
y los espacios.
Todos los puntos no son nada,
y sin embargo se expanden,
y en ellos el todo
que todo lo abarca
se convierte en nada
pues nada es todo
y todo es nada.
En un punto no hay infinito
y sin embargo
todo final
es al mismo tiempo
un comienzo.
Un punto no dice nada,
pues permanece el verso que lo precede.
Un punto no acaba nada,
pues es contención de un espíritu
más grande que el tiempo
y los espacios.
Todos los puntos no son nada,
y sin embargo se expanden,
y en ellos el todo
que todo lo abarca
se convierte en nada
pues nada es todo
y todo es nada.
En un punto no hay infinito
y sin embargo
todo final
es al mismo tiempo
un comienzo.
El Poder no existe, solo la Debilidad
por. Facundo Ezequiel
El Poder no existe, solo la Debilidad.
Me patearon las costillas al decir mi pensar
Pero mis ojos brillaron con el orgullo de lo inmortal;
Ni una lágrima de vergüenza;
No seré jamás sublevado pues no hay fuerza
Que ejerza en mí alguna influencia.
El Poder no existe, solo la Debilidad.
No hay leyes para el que piensa,
No hay obligaciones para el que se esfuerza,
No hay cosa alguna que tuerza mi meta.
Quisieron educarme, inculcarme moralidad,
Dieron media vuelta y olvidaron su enseñar;
Desde entonces es bastante claro para mí:
El Poder no existe, solo la Debilidad.
El Poder no existe, solo la Debilidad.
Me patearon las costillas al decir mi pensar
Pero mis ojos brillaron con el orgullo de lo inmortal;
Ni una lágrima de vergüenza;
No seré jamás sublevado pues no hay fuerza
Que ejerza en mí alguna influencia.
El Poder no existe, solo la Debilidad.
No hay leyes para el que piensa,
No hay obligaciones para el que se esfuerza,
No hay cosa alguna que tuerza mi meta.
Quisieron educarme, inculcarme moralidad,
Dieron media vuelta y olvidaron su enseñar;
Desde entonces es bastante claro para mí:
El Poder no existe, solo la Debilidad.
martes, febrero 19, 2008
Algo de mi arte
por. Facundo Ezequiel
Mis palabras son mi expresso,
mi tren de expresión;
Mi boca es la barrera,
tu oído la estación;
el aire es la vía,
es la vida,
nuestro espacio de contención,
Y ¿es el cielo alto?
Ni tren ni avión
Algo más que tren y avión
Mi arte, mi eterno Amor.
Mis palabras son mi expresso,
mi tren de expresión;
Mi boca es la barrera,
tu oído la estación;
el aire es la vía,
es la vida,
nuestro espacio de contención,
Y ¿es el cielo alto?
Ni tren ni avión
Algo más que tren y avión
Mi arte, mi eterno Amor.
Sobre el anhelo
por. Facundo Ezequiel
Somos únicos,
especiales y sencillos,
nuestros lamentos:
motores de todo lo bello
todo aquello que amamos
sin religión que empañe
hermosos sueños plañideros,
impensables, naturales;
dos gotas de rocío en una hoja
Somos únicos,
especiales y sencillos,
nuestros lamentos:
motores de todo lo bello
todo aquello que amamos
sin religión que empañe
hermosos sueños plañideros,
impensables, naturales;
dos gotas de rocío en una hoja
viernes, febrero 15, 2008
Oh tímida pluma
por. Facundo Ezequiel
Oh tímida pluma
que a mi lado tu sombra proyectas
y silenciosa, volando, te apuras
a esconderte en las esquinas
Tan suave es tu vuelo
que equivale a mil poemas
Tu arrastre enigmático que acompaña al viento
complace mi alma, imita las fragancias
que mi ninfa llevaba
Oh tímida pluma
tu ritmo comanda y llama a mis lágrimas
Si muriera hoy iría sin duda
a descansar donde descansas,
no muy lejos, donde te dejó el viento
Oh tímida pluma
que a mi lado tu sombra proyectas
y silenciosa, volando, te apuras
a esconderte en las esquinas
Tan suave es tu vuelo
que equivale a mil poemas
Tu arrastre enigmático que acompaña al viento
complace mi alma, imita las fragancias
que mi ninfa llevaba
Oh tímida pluma
tu ritmo comanda y llama a mis lágrimas
Si muriera hoy iría sin duda
a descansar donde descansas,
no muy lejos, donde te dejó el viento
Knicker (h)anger (Sick pome)
por. Facundo Ezequiel
O for her knickers hang
from my shower's handle.
My train of thought
is lost, gone under.
I rage, despair, and loud
I cry, O my! My mouth!
How can I be polite?
Her panties were loose,
ne'er tight.
Her legs spread wide,
but I never was
in between 'em.
My stomach revolved
and so did the barrel,
when I shot her.
O for her knickers hang
from my shower's handle.
My train of thought
is lost, gone under.
I rage, despair, and loud
I cry, O my! My mouth!
How can I be polite?
Her panties were loose,
ne'er tight.
Her legs spread wide,
but I never was
in between 'em.
My stomach revolved
and so did the barrel,
when I shot her.
lunes, febrero 11, 2008
América
por. Facundo Ezequiel
Camino despierto pasando todas esas barras de bocas,
hijas de una nación de estrellas;
Despierto y parado, alto, en una esquina, respirando
el asfalto y, como si el humo oscuro fuese dulce suspiro, miro
al hombre trabajador y me alegro porque es feliz
viéndola pasar y ella es feliz, como no podría ser
de otra manera —es hembra y es perfecta.
Es la América del Sur, relegada a ser el punto de
referencia, un punto imaginario para poder ver
hacia Arriba.
Es la América de la vergonzosa salvación
donde clavo mis pies y miro hacia dentro;
jamás me arrepiento de ser yo.
Camino despierto pasando todas esas barras de bocas,
hijas de una nación de estrellas;
Despierto y parado, alto, en una esquina, respirando
el asfalto y, como si el humo oscuro fuese dulce suspiro, miro
al hombre trabajador y me alegro porque es feliz
viéndola pasar y ella es feliz, como no podría ser
de otra manera —es hembra y es perfecta.
Es la América del Sur, relegada a ser el punto de
referencia, un punto imaginario para poder ver
hacia Arriba.
Es la América de la vergonzosa salvación
donde clavo mis pies y miro hacia dentro;
jamás me arrepiento de ser yo.
martes, febrero 05, 2008
Carta de navegación
por. Facundo Ezequiel
Muchos olvidan que vivir no es
una extensión de la llamada Muerte
y pretenden oxidarse de lágrimas,
pero yo, mi amigo, perdí amores
y almas, muchas, me abandonaron
y aun así me alejo de lo inevitable
y dejo en el arte mi descendencia,
mi mural de verbos nómadas,
decadentes para muchos,
punto de partida para otros,
mis hijos que repudian lo que fui
y hechan raíces en lo que seremos:
Dejaré que naveguen en mis ojos
y anclen la esperanza en mi ser.
Muchos olvidan que vivir no es
una extensión de la llamada Muerte
y pretenden oxidarse de lágrimas,
pero yo, mi amigo, perdí amores
y almas, muchas, me abandonaron
y aun así me alejo de lo inevitable
y dejo en el arte mi descendencia,
mi mural de verbos nómadas,
decadentes para muchos,
punto de partida para otros,
mis hijos que repudian lo que fui
y hechan raíces en lo que seremos:
Dejaré que naveguen en mis ojos
y anclen la esperanza en mi ser.
lunes, febrero 04, 2008
Unmistakeably the loss of first-sight love
por. Facundo Ezequiel
Well, sat in sad parks
and cried beautiful, yet desperate, tears
for the young daughter of perfection;
though that all happened a moment ago
the gray vision vanished from my soul
and left a goof feeling on my throat,
Unmistakeably the loss of first-sight love.
Well, sat in sad parks
and cried beautiful, yet desperate, tears
for the young daughter of perfection;
though that all happened a moment ago
the gray vision vanished from my soul
and left a goof feeling on my throat,
Unmistakeably the loss of first-sight love.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)